한글주소 영문변환 방법 간단하게 조회 가능!

한글주소 영문변환 방법을 찾는 분들 많죠? 예전에는 외국에 펜팔 보낼때 말고는 영문주소를 적을 일이 거의 없었는데 요즘에는 직구 등을 하는 경우가 많아지면서 부쩍 영어로 주소를 표기해야 하는 경우가 빈번해졌습니다.

외국항공사 등의 홈페이지 등에서 직접 표를 구할 때도 영문주소가 필요하구요. 이럴때 지명 등 고유명사 같은 경우에는 영어로 표기를 어떻게 해야 하나 고민할 때가 많은데요. 정부에서 운영하고 있는 도로명주소 안내 시스템을 이용해보면 간단하게 해결할 수 있죠.

필요하신 분들은 아래 사이트를 즐겨찾기 해주시면 아주 유용하게 사용할 수 있을 것 같습니다. 우선, 포털에서 도로명주소안내시스템을 검색해 주세요. 그럼 아래와 같이 사이트 아래에 뜰거에요.




그럼 아래와 같은 화면 열렸죠? 이 화면에서 상단에 있는 검색창에 자신의 주소를 적고 검색 버튼을 눌러 조회를 해주세요. 예를 들어 저는...메인 화면에 접속하면 나오는 저 주소를 그냥 검색해 주었습니다.




그랬더니 아래와 같이 쫙 리스트가 조회해서 나오네요. 여기에 자신의 상세 도로명 주소를 검색해 주면 더 자세한 정보를 얻을 수 있겠죠? 옆에는 도로명 주소 뿐만 아니라 지번주소도 함께 나오구요. 또...이번에 변경된 우편번호도 함께 표시되고 있습니다.

이 화면에서 영문 주소는 어딨냐구요? 침착하게 오른쪽 가장  끝에 위치한 부가정보의 [더보기] 버튼을 클릭해 보세요.



그럼 자신이 검색한 주소 바로 하단에..영문 주소가 표기되어 있는 모습을 볼 수 있습니다. 그 위에 보면 이번에 변경된 5자리의 우편번호도 알 수 있구요. 외국 사이트에 입력을 할  때에는 영문 주소와 함께 저..우편번호를 함께 알아두어야 입력이 되니까..함께 알아두셔야 해요.



저는 솔직히 도로명 주소가 더 헷갈리고 정신없고...필요없는 것 같아요. 지명이라는게 오랜세월 쌓아온 하나의 이름인데..그걸 바꾼다고 그동안 쌓아두었던 명칭이 없어지는 것도 아니고...외국들은 처음부터 도로명 이름까지 염두에 두고 교통시설을 확충한데 비하여 우리나라는 동에 따라 도로 등을 확충하고 거주지역이 조성되어서 완전히 다른 환경에 이게..뭔가 싶더라구요.

당최 누구를 위한 정책인지 모르겠습니다. 그래도...머 하라니까..따를 수 밖에 없는 데에 참 기분이 그러네요. 말이 길어졌네요. 아무튼...영문주소 변환정보가 궁금하신 분들에게 좋은 자료가 되었으면 합니다.